?
2018年9月19日,中秋佳节前夕,“月满丝路——阿拉伯诗歌之夜”活动在成都杜甫草堂博物馆草堂艺术中心举行。
叙利亚诗人阿多尼斯、黎巴嫩诗人扎基·贝顿、埃及诗人哈利德·哈森,成都诗人翟永明、石光华、何小竹,阿拉伯联盟驻华大使马哈穆德·哈桑·阿尔艾敏,阿拉伯国家的青年汉学家们参观了杜甫草堂博物馆,与诗圣杜甫隔空对话。来自阿拉伯国家的嘉宾们对“杜甫千诗碑”印象深刻,被天府文化的魅力深深感染。接下来的中阿诗人对话讨论会与阿拉伯诗歌作品分享会吸引了近百位诗歌爱好者共聚一堂,以诗为媒见证中国与阿拉伯的文化交流。
代表中阿古老文明交流的琵琶演奏拉开活动序幕。中阿诗人们以“我为什么写诗”为主题展开对话讨论,从各自的人生经历谈到诗歌创作,并交流创作心得。在世界诗坛享有盛誉、诺贝尔文学奖热门人选的阿多尼斯将草堂比作一篇动人的诗歌,配得上杜甫这一个伟大的诗人。讨论会上多元文化的交融、不同心灵的沟通,碰撞出闪亮的思想火花。
?
对话结束后,在诗情画意的草堂艺术中心举行了阿拉伯诗歌作品分享会。诗人阿多尼斯激情澎湃地朗诵其代表作《夜:不出户的远行者》,并在现场为杜甫草堂写下一句诗:“闪亮地生活/创作一首诗/前行/增加大地的宽广”。诗人扎基·贝顿朗诵了《玻璃》《最初的声音》,诗人哈利德·哈森方言朗诵《我的心是一块涌泉的石头》《她的爱情将我抛弃》,同样令人回味。此外,中国几位诗人也带来作品分享,石光华四川话朗诵《怀念》、翟永明的《菊花灯笼漂过来》、何小竹的《剩下一些声音,剩下一些果皮》让人领略到了中国诗歌的魅力。诗人、诗歌爱好者热情发言,交流对中阿诗歌的感悟。
?
诗歌无国界,此次活动作为第四届“阿拉伯艺术节”的重要活动之一,旨在以诗歌为桥,展示中阿诗歌魅力,开创新时代中阿人文交流新局面,为发展全球伙伴关系、构建人类命运共同体厚植根基,共同展望中国与阿拉伯各国共建“一带一路”,合作共赢的美好前景。
(成都杜甫草堂博物馆)